旅遊指南手冊

そういえば、先週の土曜日に竹原へ行った時、道の駅で可愛い冊子をもらってきました。
アラビア文字のもあって、もちろん英語などもあって「竹原、すごいな!」と思いました。
裏の地図を見て、なんとなく取って帰りました。

で、地図を見ていると、なんで漢字ばっかり??

あれ、数字と英字はあるけど、ひらがながない、、カタカナもない、漢字ばっかり。。

   で、やっと気がつきました。

私は、中国語の冊子を持ってきたのです。

   あ〜〜アホやん〜〜

でも「旅遊指南手冊」って、ちょっといい感じ(笑)。文字は少し違うけど、
「旅行ガイドブック」とか「町歩きガイドブック」とかかな。
今となっては訳がわかりませんが。

今日から11月。
とびきり忙しそう〜(苦笑)